Arquivo

Arquivo de novembro, 2017

Frankfurt, Alemanha – Centro de Cultura Cristã (DVCK) atacado por feministas autônomas

28, novembro, 2017 Sem comentários

via Insurrection News


“Durante a noite de 16 de novembro de 2017, atacamos a sede do grupo fundamentalista cristão DVCK (Associação Alemã para uma Cultura Cristã) em Frankfurt.
Com um extintor cheio de tinta rosa e bordões políticos redecoramos todo seu edifício.
Essa é nossa resposta aos desenvolvimentos atrasados e and anti-emancipatórios dos últimos meses.
Devido a suas ações nocivas como protestos de “luto” fora dos centros de aconselhamento do aborto, tomamos conhecimento dessa associação ortodoxa suja.
Essa forma de protesto é uma tentativa de intimidar mulheres grávidas e todas as pessoas que desejam se educar sobre sexualidade e autodeterminação. Nesta sociedade patriarcal que infelizmente vivemos, a mulheres são forçadas a receber aconselhamento de instituições pró-familiares quando procuram conselhos sobre o aborto.
Aborto é um direito de todas as mulheres!

Qualquer pessoa que interfira com nossa autodeterminação deve sempre esperar ser interrompida, atacada e parada em todos os lugares!

Após as interrupções contra os encontros desta seita, que também tem ligações com círculos croatas fascistas, incursões domésticas ocorreram na semana passada em Frankfurt.

Que essas ideologias vão de mãos dadas não é incomum. A Marcha das Mil Cruzes exige, entre outras coisas, uma proibição do aborto com o objetivo de impedir a chamada morte da nação. A morte da nação? Isso seria bom!

Em Giessen, atualmente há um processo contra um médico que fornece informações sobre o aborto em seu site. Essa merda também se deve à influência fundamentalista e às cláusulas legais anti-abuso supérfluas.

No Brasil, as feministas têm que lutar contra mudanças medievais na lei que proíbem os abortos, mesmo no caso de estupro.

Tudo isso que nós não podemos tolerar e não vamos tolerar!
MEU CORPO MINHA ESCOLHA!
Nossas ações são justificadas e espero que sirvam de inspiração!
Solidariedade com todas as interessadas!

Além disso, gostaríamos de enviar saudações rebeldes axs nossxs amigxs que foram presxs durante os protestos do G20.
Os inimigos da nossa liberdade!

Algumas feministas autônomas.

Categories: Uncategorized Tags: ,

Buenos Aires, Argentina – Reivindicação pelo ataque à Casa de la Provincia de Río Negro

28, novembro, 2017 Sem comentários

via Insurrection News

Esta ação é enquadrada em resposta a um contexto de contínuas agressões e ataques repressivos às reivindicações que o povo Mapuche realiza em defesa da terra e contra as práticas extrativistas, contaminantes em geral, e desapropriação das poucas terras que, após 500 anos de saque, continuam a viver, apesar de empresários bilionários como o italiano Luciano Benetton e o inglês Joseph Lewis, em conivência com o governo argentino, pretendem continuar se apropriando.

É nessa mesma situação coercitiva e opressora que, no mesmo dia, o Estado tomou a vida de outro peñi Mapuche, Rafael Nahuel, e também feriu com balas de chumbo outrxs membros da Lof Lafken Winkul Mapu, perto de Bariloche, através da implantação de uma operação que saíram para caçá-lxs, apesar das tentativas de disfarçar os fatos montando “enfrentamentos” onde há repressão por parte dos principais aliados do governo, os meios massivos de desinformação.

Chamamos a reproduzir todo ato de repúdio ao exercício da força que o Estado assassino se desdobra contra qualquer ser, em qualquer tempo e lugar, ainda mais nesses momentos em que a agressão contra a soberania dos povos originários é evidente, especialmente xs Mapuches, sobre quem o governo e a imprensa hegemônica pretendem encarnar a representação de inimigos internos, demonizando a mera existência de dito povo-nação, sua cultura e costumes ancestrais.

Liberdade a Facundo Jones Huala, a solidariedade é mais do que palavras   

Companheiro Santiago: que sua morte nunca descanse em paz, que se levante em pé de guerra contra toda autoridade

Anarquistas

İzmir, Turquia – Preso anarquista em greve de fome

28, novembro, 2017 Sem comentários

26.11.17: O preso anarquista Şevket Aslan, está sendo mantido na prisão İzmir 3 Nolu T Type, em Aliağa Şakran, é o sétimo dia do que ele descreve como uma ‘interminável e irreversível’ greve de fome até que suas demandas forem atendidas. Şevket fez uma greve de fome com as mesmas demandas do dia 19 de julho e terminou 53 dias depois. Como essas demandas não foram atendidas, ele iniciou uma nova greve de fome. A principal demanda de Şevket’s é ser reconhecido pelas autoridades da prisão como um preso anarquista e ser transferido para outra unidade ou uma prisão que abriga presxs anarquistas. Se isso não for possível, ele quer ser colocado em uma cela única.

Şevket está atualmente alojado com um outro preso no que os presos descrevem como um “caixão” – uma cela projetada para um preso que contém um beliche. Há pouco espaço para eles se movimentarem dentro da cela.

A lista completa de demandas de Şevket Aslan é a seguinte:

1- Para ser reconhecido como um preso anarquista pelas autoridades da prisão e transferido para uma unidade ou outra prisão onde outros presos anarquistas são alojados, na falta disso, ser transferido para uma cela única.

2- Poder receber livros que não são proibidos.

3- Que a prisão deixa de “perder” suas queixas escritas, apelos e solicitações que envia para instituições oficiais e que lhes seja dado os números de saída (números de rastreamento) para eles.

4- Fim da regra de remoção de sapato, exceto para visitas abertas e razões de saúde.

5- Um fim para os prisioneiros terem que suportar períodos de tempo excessivamente longos enquanto espera para ver a administração da prisão.

6- Que a prisão lhe permite pintar e lhe permite receber materiais de pintura a óleo e ter acesso à oficina de pintura.

(via European Prisoner’s Association, informações adicionais traduzidas pela Insurrection News, toda informação vindas de Senin Medyan)

*Nota da Insurrection News: A língua turca não é um dos nossos pontos fortes quando se trata de traduzir, por isso recebemos possíveis correções ou qualquer informação adicional que possamos ter inadvertidamente deixada de fora.

Trinidad, Bolívia – Solidariedade com Jaime

28, novembro, 2017 Sem comentários

via Contra Info


Amigxs, companheirxs e familiares: Queremos comunicar a vocês que nosso companheiro Jaime (Gato) está passando por uma situação complexa. Neste momento ele se encontra privado de liberdade, faz quase um mês, na prisão de Mocoví, Trinidad (Capital do departamento de Beni) Bolívia.

Estamos pedindo a solidariedade de cada um que queira fazer parte deste processo que nosso companheiro enfrenta. Atualmente há um advogado, mas como todxs sabem em processo judicial se requer uma grande quantidade de dinheiro para custear todos os gastos da papelada, burocracia e porque não dizer também, a corrupção da (in)justiça que enfrentamos.

É por isso que apelamos para todas as redes de solidariedade possíveis já que neste momento todas as mãos e corações nos servem, seja enviando amor, força, orando ou como possam ajudar, será bem vindo e muito bem recebido. Peço também que fiquem atentos, pois estaremos organizando rifas e outras atividades solidárias para arrecadar o dinheiro necessário para nosso irmão, amigo e companheiro regressar a Chile.

Quem quiser deixar uma mensagem de apoio e solidariedade poderá fazer por aqui nos comentários desta publicação. Eu ficarei feliz de levar todo carinho de seus amigxs e companheiros que gostam dele e o apoiam. Agradeço desde já. Se alguém puder ajudar economicamente, deixo também um numero de conta bancária. Como já disse mais a cima, toda ajuda será bem-vinda.

Atentamente,
Constanza Mardones Espinoza (irmã) de Jaime Mardones Espinoza.

Nombre del titular: Maria Monica Espinoza Navarrete (Mamá)
Nro cta0.0097 0604405
Banco: scotiabank
Rut: 8.342.112-6
Correo: monicaespinozan[arroba]gmail.com

VIA WESTERN UNION:
Constanza Mardones Espinoza
17.919.817-7
Trinidad- Bolivia

A LUTA CONTINUA…

Madri, Espanha – Ação solidária em apoio axs compas da Operação Scripta Manent

28, novembro, 2017 Sem comentários

via Contra Info

No dia 15 de Novembro, um dia antes do começo dos julgamentos da Operação Scripta Manent, um grupo de companheirxs anarquistas concentraram-se à frente da embaixada italiana, em Madri, em apoio axs companheirxs detidxs na sequência desta operação. Espalhou-se a informação, através da distribuição do texto que se segue:

Solidariedade e apoio diante do julgamento dxs companheirxs detidxs na Operação Scripta Manent na Itália.

Na quinta-feira, 16 de novembro, por volta das 10 da manhã, será realizada a primeira sessão de julgamento contra xs 22 companheirxs anarquistas acusadxs no âmbito da Operação Scripta Manent, na Itália, com 7 delxs detidxs preventivamente.

As detenções ocorreram em setembro de 2016 e registros desta operação, na Itália. Mais uma vez, tentam atribuir diversas ações a uma suposta estrutura organizada hierárquica, como foi feito anteriormente na Itália, com a Operação Osadia. Do mesmo modo, esta estratégia repressiva pode ser observada em diversos países, como o estado espanhol, grego, francês, etc. na tentativa de encaixar a conflitualidade anarquista e as suas práticas em acusações de organizações terroristas ou similares. O anarquismo nunca poderá encaixar nessas estruturas, pois a sua base é a horizontalidade e combate contra as hierarquias e todo o tipo o tipo de autoridade.

Todo o nosso apoio e força axs companheirxs que serão julgadxs a partir desta quinta-feira. A quatro dxs arguidxs foi-lhes negado a possibilidade de estar presente no julgamento e, em vez disso, poderão ter uma video-conferência. Em solidariedade com elxs, algumxs dxs companheirxs acusadxs recusaram-se a participar.

Solidariedade internacional com todxs xs que lutam pela liberdade.
Coragem e força axs nossxs companheirxs.
Contra toda a autoridade, pela anarquia.

Sófia, Bulgária – Mensagem de solidariedade da associação de presxs búlgarxs com a resistência nas prisões gregas

28, novembro, 2017 Sem comentários

Solidariedade internacional com xs resistentes nas prisões gregas!

Nas prisões gregas houveram greves e protestos em reação aos planos do governo da coalizão liderada pelo partido SYRIZA para por em vigor medidas legais repressivas adicionais nos códigos das leis penitenciárias.

Em maio, presos das alas A, B e C da prisão de Korydallos, a principal prisão da Grécia, situada em Pireu, anunciaram a formação do Comitê de Luta da Prisão de Korydallos, coordenado para expressar as posições dxs presxs de Korydallos e outras prisões que decidiram se unir aos protestos, publicar atualizações periódicas sobre as manifestações dxs presxs e se comunicar com as pessoas fora das prisões que são solidárias com a luta contínua dxs presxs. Esta declaração foi traduzida para o inglês e pode ser lida no blog Enough Is Enough.

Há mais de dois meses começaram os protestos em Korydallos. Estes protestos agora se espalharam para outras alas de Korydallos, incluindo a prisão feminina em Korydallos. Xs presxs protestam se recusando a retornar às suas celas para o confinamento da tarde e quando a lista é passada. Desta maneira, xs presxs mostram sua determinação, união e solidariedade com xs demais. Os protestos são pacíficos, mas como um tsunami, seu poder abaixo da superfície não é visível até que a onda atingir a costa.

Em uma entrevista de rádio realizada no começo deste mês, o companheiro anarquista preso e membro da Conspiração das Células de Fogo, Christos Tsakalos, falando como representante do Comitê de Luta da Prisão, e não como anarquista ou como membro da CCF, afirmou que homens e mulheres presxs nas prisões da Grécia se uniriam aos protestos de não cooperação em 20 de novembro de 2017. Christos também afirmou que xs presxs não permitirão que estas medidas repressivas sejam aprovadas sem resistência e sem repercussões. A entrevista com Christos foi trazida para o inglês e pode ser lida no blog Enough Is Enough.

Aqui vai um resumo das mudanças propostos pelo governo grego aos códigos da Lei das Prisões:

– A reintrodução de regimes de repressão súper-máxima chamadas “Tipo C” com os quais “xs condenadxs pela organização de fgas e outros delitos cometidos dentro de centros de detenção e sob a lei penal e terrorista aplicável serão detidxs em áreas específicas designadas”… estxs presxs estarão totalmente isoladxs dxs outrxs presxs com movimentos muito restritos dentro do regime de Tipo C.

– Todxs xs presxs com sentenças de 15 anos ou mais perderão automaticamente o direito a saídas diurnas da prisão e correrão o risco de permanecer em uma prisão fechada até o final da sentença.

– A capacidade de abrigar presxs nos quartéis da polícia por razões de “transferência” e fazê-lo em completo isolamento dxs demais presxs. Também é muito preocupante a disposição que oferece a opção de manter alguém isoladx na GADA (Quartel Geral da Polícia) e mantê-la lá por ordem do ministro, se tratar-se de uma pessoa que está na prisão sob a 187A [Lei Antiterrorista], por exemplo, xs que são membrxs de uma organização revolucionária armada, durante todo o julgamento. Os julgamentos podem levar anos e as delegacias não são projetadas para abrigar xs presxs a longo prazo.

– As mudanças adicionais incluem “casos excepcionais em que as medidas podem implicar restrições às condições normais de vida dxs presxs, determinadas caso por caso por decisão do Ministério Público (ou do Ministro)”. Tal poder arbitrário sobre as condições de vida dxs presxs tem sido até então sem precedentes.

– Xs presxs terão que solicitar e obter permissão do Ministério Público para poder ligar para seus amigxs e parentes, isto também abre a porta para que o prmotor rejeite as comunicações entre xs presxs e seus familiares.

– Atualmente, as mães têm o direito de ter seus filhxs com elas na prisão até os 03 anos de idade, mas nas novas propostas de lei não será um direito, mas um juiz decidirá se deve conceder tal permissão ou não. Sob as novas propostas de lei, as crianças só poderão viver com suas mães presas se não houver possibilidade de ficar com seus familiares.

– Atualmente, as mães com sentenças menores de 10 anos podem solicitar a liberdade anticipada junto com seus filhxs quando fazem 03 anos, mas esta possibilidade legal se anulará com a legislação proposta, o que significa que uma vez que as crianças atingem a idade de 03 anos serão enviadas a instituições governamentais, euquanto a mãe deve continuar sua prisão.

– Permitirá que os guardas usem a violência contra xs presxs por se recusar a obedecer ordens, mesmo que as negativas não são violentas, incluindo protestos pacíficos. Além disso, a nova lei permite o uso de várias armas contra presxs por se recusar a obedecer ordens. Quando a violência é permitida pelos guardas e na maneira como é feita, é deixada ao arbítrio dos guardas.

Xs membrxs presxs da organização de guerrilha urbana Luta Revolucionária, xs companheirxs Pola Roupa e Nikos Maziotis, começaram greves de fome em 11 de novembro, exigindo o seguinte:

– Retirar a disposição no Artigo 11 parágrafo 6, ponto E e parágrafo 4, no mesmo artigo sobre detenção nas delegacias.

– Não ao retorno do regime prisional Tipo C.

– Saí imediata de Nikos Maziotis do isolamento em que se encontra por uma decisão do ministério desde julho de 2017.

– Introduzir um ajuste ao código correcional para facilitar o horário de visitas com base na frequência de visitas que tenha umx presx. Por exemplo, umx presx que tenha uma visita de uma hora por mês ou não pode ampliar o horário da visita.

– Deve haver uma sala de visitas especial para que os pais se encontrem com seus filhxs (não existe um lugar na prisão masculina de Korydallos) e quando a frequência das visitas é baixa, o tempo da reunião deve aumentar de acordo.

Um tradução em inglês da declaração emitida pelxs companheirxs, declarando o início da sua greve de fome se encontra disponível.

Por favor, notem que a comunicação é um pouco difícil devido às barreiras do idioma e nossas condições de encarceramento aqui na Bulgária, por isso, perdoe-nos se há alguma informação imprecisa.

Solidariedade, coragem e força para xs resistentes atrás dos muros das prisões gregas. Vocês são exemplos para todxs nós, tanto dentro como fora!

Muitxs de vocês estão na prisão por muitos anos, reavivam as brasas que queimaram tão intensamente em sua luta contra o estado capitalista, apenas com resistência nos defenderemos ou então perderemos nossas almas através da passividade e a confiança nos partidos políticos.

Companheiro Jock Palfreeman, escrevendo em nome da Associação de Presxs da Bulgária, Prisão de Sófia, 21 de novembro.

a partir da tradução de Sin Banderas Ni Fronteras

Setúbal, Portugal – Relatos da violência policial num domingo de pizzas n’A da Maxada

27, novembro, 2017 Sem comentários

portugal-setubal-relatos-de-violencia-policial-n-1Na tarde de domingo de pizzas n’A da Maxada dia 19 de Novembro, por volta das 18h30 apareceram cinco carros e uma viatura da polícia . Nós estávamos fazendo e comeendo pizza como noutro Domingo qualquer, quando umx companheirx nos diz que tinha alguém estranho no portão, apontando a lanterna e dizendo que era polícia. Nesse mesmo momento vimos cair uma pedra vindo do lado da rua, que por nossa sorte não atingiu ninguém (a pedra tinha uma dimensão de quase 20cm). Neste momento reparamos que a polícia já estava na porta de cima. Percebemos que estavam muito agressivos e perguntamos porque é que estavam ali e o que é que se passava. Eles só diziam “abre a porta, abre a porta” e logo de seguida decidiram entrar no pontapé, quebraram a fechadura e a porta abriu violentamente batendo na cara de umx companheirx abrindo-lhe um rasgo na testa. Mais companheirxs protegeram a porta barricando-a, telefonamos rapidamente para o advogado para dizer o que se estava acontecendo.

Subimos o muro da casa para falar com a polícia cara à cara, vimos um grande aparato policial, muitos com escudo e cassetete na mão e bastante enraivecidos. O oficial superior presente disse-nos que a casa era okupada, logo não é nossa e por isso eles tinham mais direito para estar lá dentro do que nós, ao qual lhe respondemos,”nós vivemos aqui”, sem nunca reivindicar a propriedade como nossa. Perguntamos se era preciso agir com essa violência toda, e porque estavam ali? O policial respondeu que tinha havido uma queixa de um vizinhx por causa do barulho e que o mesmo também lhes tinha dito que era uma casa ocupada por um grupo de jovens. Disseram-nos que tentaram abrir a porta à força porque perceberam que estávamos trancando a porta.

A polícia perguntou porque não abríamos a porta, ao qual respondemos que não somos obrigados a abrir a porta sem que houvesse um mandato para entrar e que podíamos falar sem sair para fora da casa, explicamos também que a nossa desconfiança vinha na sequência da pedra atirada por eles e da agressividade até então demonstrada, ao qual a polícia argumentou que eram “a polícia”, que não tinham atirado nenhuma pedra e que não devíamos ter medo deles porque se quisessem ter entrado já o teriam feito.

A conversa continuou durante uns vinte minutos com a polícia sempre a referir que a casa não era nossa e que não tinham atirado nenhuma pedra, ao qual nós respondemos “esta é a casa onde vivemos”, que sabemos não haver queixa alguma dx proprietárix e que não nos diga que acabamos de ter uma alucinação coletiva porque todxs vimos a pedra de grandes dimensões cair aqui dentro.

Quando eles se retiraram, conversamos e deduzimos que essa pedra era um ato de provocação. Caí-nos uma pedra e passado uns segundos eles já estão a chutar a porta muito violentos. O plano deles deve ter sido de nos provocar à espera que houvesse uma retaliação da nossa parte para terem uma razão válida para entrar à força pela A da Maxada a dentro feitos uns cowboys. Como já é comum nas suas ações abusivas de poder.

Receberam ou não receberam essa queixa de umx vizinhx não sabemos, sabemos sim que eram 18h30 da tarde, que não nos disseram quem tinha sido x autorx da queixa e agregando ainda ao fato de até então termos uma boa relação com todxs xs vizinhxs da nossa rua sem que estes tenham alguma vez demonstrado algum ato de descontentamento face a qualquer atividade feita n’A da Maxada, especialmente depois de termos apagado o incêndio ombro a ombro com elxs este verão.

Após termos sido obrigadxs a observar uma peça de teatro de péssima qualidade e de muita saliva gasta “a polícia” lá se convenceu/percebeu que pouco mais podia argumentar, retiraram-se realçando o fato de termos sido avisadxs que não podíamos fazer mais barulho e que se o fizéssemos seriamos tiradxs d’A da Maxada à força…

Assim que se retiraram fomos ajudar umx companheirx a trocar o pneu do carro porque tinha sido esvaziado/furado. O pára-brisas traseiro e um espelho retrovisor do mesmo carro foram quebrados, pelos vistos como mostra de vingança/frustração por não terem conseguido entrar n’A da Maxada.

adamaxada.wordpress.com

A da Maxada, é uma chácara em Setúbal. Com espaços para hortas, música, artes, oficinas, ou uma série de outras atividades, sempre numa perspectiva autogestionada, anticomercial, Faça Você Mesmx.

Concepción, Chile – Dezembro Anarquista

27, novembro, 2017 Sem comentários

chile-concepcion-dezembro-anarquista-de-1o-a-3-d-1

Convocatória para participar no Dezembro Anarquista

Se convoca a todas as individualidades e grupos anarquistas a participar de uma atividade centrada na educação antiautoritária. Buscamos gerar espaços de formação onde a autogestão de nossos conhecimentos e práticas possam difundir-se sem a mediação do Estado e do mercado. Queremos socializar ferramentas para poder suprir nossas necessidades como individualidades e comunidades sem a mediação de hierarquias raciais, sexuais e sócio-econômicas.

Cronograma:

Reflexões e críticas ao anarquismo
Sexta-feira, 01 de dezembro
Fórum/Palestra – 18:00 horas (UDEC, lugar a confirmar)

Territórios e sexualidade
Sábado, 02 de dezembro:
Corpo, Movimento e exploração
Apresentação de Fanzines sobre crítica à monogamia
Espaço La Eskombra

Saúde e alimentação
Domingo, 03 de dezembro:
Oficina de Fermentos 14:00 horas
Oficina de Germinados 15:00 horas
Oficina de Cosmética Natural 16:00 horas
Espaço La Eskombra
Saúde e anarquia!

FB: https://www.facebook.com/events/1922024614726182/

Categories: Uncategorized Tags: , ,

Itália – Preso anarquista Davide Delogu continua em greve de fome

27, novembro, 2017 Sem comentários

Da chamada telefônica semanal que Davide realiza com sua família, nos enteramos que:

Davide continuará a greve de fome que começou em 04 de novembro e continuará até que acabe o regime de isolamento 14bis.

Davide incentiva a solidariedade direta de todxs.

Ele disse que continuará porque quer estimular xs companheirxs para a ação.

Reforça sua proximidade com xs companheirxs da AS2.

Repete muitas vezes, a necessidade da solidariedade revolucionária.

O estado de Davide é ótimo, mas ele já perdeu 14 kg.

CNA

a partir da tradução de Sin Banderas Ni Fronteras desde a publicação da Croce Nera Anarchica

Santiago, Chile – Atentado incendiário a ônibus fora da Usach

27, novembro, 2017 Sem comentários

via Noticias de La Guerra Social

Por volta das 22:00 horas de 17 de novembro de 2017, uma vintena de anônimxs encapuzadxs decidem levantar barricadas fora da USACH, bloqueando a avenida Alameda aproximadamente na altura de Matucana.

Graças às barricadas incendiárias, xs encapuzadxs conseguem interceptar um ônibus da linha I-17 da Transantiago, depois de cruzá-lo em ambas as faixas, fazem descer xs passageirxs e o motorista, jogam gasolina e tacam fogo.

Xs encapuzadxs rapidamente desaparecem da região lançando panfletos reivindicando a ação incendiária.

Um motorista tenta ultrapassar o ônibus incendiado, resultando sua máquina presa e parcialmente queimada. Finalmente bombeiros e a polícia chegam no lugar.

A ação ocorreu sem detidxs nem feridxs.

O comandante da polícia, da prefeitura centro-norte disse: “aparentemente uma tendência anarquista que teria feito isso”

Notícias: *Chilevision *24 Horas

**********

Transcrição do Panfleto:

“A anarquia é uma negação constante, uma guerra permanente…”

Libertação Total

Aborrecemos este mundo materialista de merda, especista e antropocêntrica. Declaramos guerra a todxs xs cidadãxs mortx consumidxs pela suposta comodidade imposta. Abandonando nossxs irmãxs animais, estamos à margem das massas confrontando o progresso humano até que caía a civilização, desestabilizaremos o cotidiano.

Não serve mas o sente, liberdade total para um amor real

“Xs animais não são objetos, não são bens, não são um negócio que alimenta suas ambições nem seu estômago. Não me fale de amor se garante a morte, não me fale de consciência e segue indiferente”

Libertação animal e humana…

Categories: Uncategorized Tags: ,